| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03335 | 疑問詞 + 介系詞 + 冠詞 + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | 造作、形成 | 這個分詞在此作名詞「窯匠」解。 |
|
02088 | 冠詞 + 指示形容詞,陽性單數 | | 這個 | |
|
03808 | 否定的副詞 | | 不 | |
|
03201 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | | 能夠 | |
|
06213 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | | 做 | |
|
09001 | 介系詞 + 2 複陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
01004 | 名詞,單陽附屬形 | | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
05002 | 名詞,單陽附屬形 | | 話語 | 原為動詞 (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
02009 | 指示詞 | | 看哪 | |
|
02563 | 介系詞 + 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | I. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡單位,約等於六十加崙(300公升) | |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰附屬形 | | 手、邊、力量、權勢 | |
|
03335 | 冠詞 + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | 造作、形成 | 這個分詞在此作名詞「窯匠」解。 |
|
03651 | 副詞 | | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | |
|
00859 | 代名詞 2 複陽 | | 你;你們 | §3.9 |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | | 手、邊、力量、權勢 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
01004 | 名詞,單陽附屬形 | | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
09014 | 段落符號 | | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |