Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
קֹרֵא 07124名詞,陽性單數קֹרֵא鷓鴣
דָגַר 01716動詞,Qal 完成式 3 單陽דָּגַר招聚一窩幼雛
וְלֹא 03808連接詞
וְ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
יָלָד 03205
יָלַד
的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽
יָלַד生出、出生
עֹשֶׂה 06213動詞,Qal 主動分詞單陽עָשָׂה這個分詞在此作名詞「行事者」解。
עֹשֶׁר 06239名詞,陽性單數עֹשֶׁר財富、財產、富有
וְלֹא 03808連接詞
וְ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
בְמִשְׁפָּט 04941介系詞
בְּ
+ 名詞,陽性單數
מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
בַּחֲצִי 02677介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
חֲצִי一半
יָמָו 03117這是寫型
יֹמוֹ
和讀型
יָמָיו
兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,複陽 + 3 單陽詞尾
יוֹם日子、時候如按寫型
יֹמוֹ
,它是名詞,單陽 + 3 單陽詞尾。單數時,
יוֹם
的附屬形也是
יוֹם
;用附屬形來加詞尾。複數時,
יוֹם
的複數為
יָמִים
,複數附屬形為
יְמֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
יַעַזְבֶנּוּ 05800動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾עָזַב離棄§12.1
וּבְאַחֲרִיתוֹ 00319連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
אַחֲרִית後面、結束
אַחֲרִית
的附屬形也是
אַחֲרִית
(未出現);用附屬形來加詞尾。
יִהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到
נָבָל 05036形容詞,陽性單數נָבָל愚頑的、愚昧的在此作名詞解,指「愚頑人」。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.