Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
^yiT.l;Cih>w\   05337動詞,Hif‘il 連續式 1 單 + 2 單陽詞尾l;c"n\  Nif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走
d:Yim\   03027介系詞 !im\   + 名詞,單陰附屬形d"y\  手、邊、力量、權勢
\   07451形容詞,陽性複數\  邪惡的、災禍的在此作名詞解,指「惡人」。
\   06299動詞,Qal 連續式 1 單 + 2 單陽詞尾\  救贖
@;Kim\   03709介系詞 !im\   + 名詞,單陰附屬形@;K\  手掌、腳掌、腳底
\   06184形容詞,陽性複數\  蠻橫的、可怕的、有力的在此作名詞解,指「蠻橫的人」。
p\   09015段落符號h'xWt.P\  開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.