Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
~ia\   00518副詞~ia\  若、如果、或是、不是
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
\   08281這是寫型(從 ^itAr'v\   而來),其讀型為 \  。按讀型,它是動詞,Pi‘el 完成式 1 單 + 2 單陽詞尾\  釋放寫型如何略有爭論。
bAj.l\   02896介系詞 .l\   + 名詞,陽性單數h'bAj\  bAj\  名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的
~ia\   00518副詞~ia\  若、如果、或是、不是
aAl\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
yiT.[:G.pih\   06293動詞,Hif‘il 完成式 1 單[:g'P\  碰觸、降災、乞求、遭遇、相遇、抵達
^.b\   09002介系詞 .B\   + 2 單陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
te[.B\   06256介系詞 .B\   + 名詞,單陰附屬形te[\  時候
\   07451名詞,陰性單數\  邪惡
te[.bW\   06256連接詞 >w\   + 介系詞 .B\   + 名詞,單陰附屬形te[\  時候
\   06869名詞,陰性單數\  對手、災難、患難
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
bEyoa'h\   00341冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數bEyoa\  敵人、對頭bEyoa\   從動詞 b:y'a\   (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.