| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1 8.10 |
|
00408 | 否定的副詞 | | 不 | 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。 |
|
07971 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |
|
03027 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | | 手、邊、力量、權勢 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
05288 | 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |
|
00408 | 連接詞 + 否定的副詞 | | 不 | 配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。 |
|
06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽,短型式 | | 做 | |
|
09001 | 介系詞 + 3 單陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
03972 | 名詞,陽性單數 | | 任何東西 | |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
06258 | 副詞 | | 現在 | |
|
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
03373 | 動詞,Qal 主動分詞,單陽附屬形 | | 敬畏的、害怕的 | 這個形容詞從動詞 (敬畏, SN 3372)的 Qal 主動分詞單陽而來,在此作名詞解,指「敬畏…的人」。 |
|
00430 | 名詞,陽性複數 | | 上帝、神、神明 | |
|
00859 | 代名詞 2 單陽 | | 你 | |
|
03808 | 連接詞 + 否定的副詞 | | 不 | |
|
02820 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | | 限制、抑制、阻止 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 3.7 |
|
01121 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | | 兒子、孫子、後裔、成員 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 3.7 |
|
03173 | 形容詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | | 獨一的 | 在此作名詞解,指「獨子」。 |
|
04480 | 介系詞 + 1 單詞尾 | | 從、出、離開 | 用基本型 或 來加詞尾。 |
| 上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |
