Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וְלָקַחְתִּי 03947動詞,Qal 連續式 1 單לָקַח取、娶、拿
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14 14.8
מִן 04480介系詞מִן從、出、離開
הַגּוֹיִם 01471冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
גּוֹי國家、國民
וְקִבַּצְתִּי 06908動詞,Pi‘el 連續式 1 單קָבַץ聚集
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯
מִכָּל 03605介系詞
מִן
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל全部、整個、各§3.8 5.3
הָאֲרָצוֹת 00776冠詞
הַ
+ 名詞,陰性複數
אֶרֶץ地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ
וְהֵבֵאתִי 00935動詞,Hif‘il 連續式 1 單בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֶתְכֶם 00853受詞記號 + 2 複陽詞尾אֵת不必翻譯§9.14 14.8
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
אַדְמַתְכֶם 00127名詞,單陰 + 2 複陽詞尾אֲדָמָה
אֲדָמָה
的附屬形為
אֲדְמַת
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.