Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
\   03045動詞,Qal 連續式 2 複陽\  Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
yIn]a\   00589代名詞 1 單yIn]a\  
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yiayib]h;B\   00935介系詞 .B\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 1 單詞尾aAB\  來、進入、臨到、發生
~,k.t,a\   00853受詞記號 + 2 複陽詞尾tea\  不必翻譯§9.14 14.8
l,a\   00413介系詞l,a\  對、向、往
\   00127名詞,單陰附屬形\  地、土地、泥土的物料
\   03478專有名詞,人名、國名\  以色列
l,a\   00413介系詞l,a\  對、向、往
\   00776冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  地、邦國、疆界\   加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 \  。
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
yita'f"n\   05375動詞,Qal 完成式 1 單a'f"n\  高舉、舉起、背負、承擔
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   03027名詞,單陰 + 1 單詞尾d"y\  手、邊、力量、權勢d"y\   的附屬形為 d:y\  ;用附屬形來加詞尾。
tet'l\   05414介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形!;t"n\  
H'tAa\   00853受詞記號 + 3 單陰詞尾tea\  不必翻譯§9.14 14.8
~,kyetAb]a;l\   00001介系詞 .l\   + 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAb'a\  ,複數附屬形為 tAb]a\  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.