Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
תֶּן 05414動詞,Qal 祈使式單陽נָתַן
תֵּן
-
前面,母音縮短變成
תֶּן
חֵלֶק 02506名詞,陽性單數חֵלֶק分、部分
לְשִׁבְעָה 07651介系詞
לְ
+ 名詞,陰性單數
שִׁבְעָה שֶׁבַע數目的「七」
וְגַם 01571連接詞
וְ
+ 副詞
גַּם
לִשְׁמוֹנָה 08083介系詞
לְ
+ 名詞,陰性單數
שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה數目的「八」
כִּי 03588連接詞כִּי因為、不必翻譯
לֹא 03808副詞לוֹא לֹא
תֵדַע 03045動詞,Qal 未完成式 2 單陽יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
מַה 04100疑問代名詞מָה מַה什麼、為何
יִּהְיֶה 01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽הָיָה是、成為、臨到§2.35
רָעָה 07451形容詞,陰性單數רַע邪惡的
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הָאָרֶץ 00776冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
אֶרֶץ地、邦國、疆界
אֶרֶץ
加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為
הָאָרֶץ



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.