| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00413 | 介系詞 + 1 單詞尾 | | 對、向、往 | §8.12 5.5 3.10 |
|
00559 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19 2.24 11.6 |
|
07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
05971 | 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | 加冠詞時,根音的母音拉長變為 。 |
|
02088 | 冠詞 + 指示形容詞,陽性單數 | | 這裡、這個 | |
|
02009 | 連接詞 + 指示詞 | | 看哪 | |
|
05971 | 名詞,陽性單數 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | |
|
07186 | 形容詞,單陽附屬形 | | 淒慘的、殘忍的、嚴厲的 | |
|
06203 | 名詞,陽性單數 | | 頸項、背 | |
|
01931 | 代名詞 3 單陽 | | 他 | 在此當指示代名詞使用,意思是「這個」。§3.9 |
| 上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |
