Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~¦r]x:N:w 02763動詞,Hif‘il 敘述式 1 複~¥r'x全然毀壞
~'tAa 00853受詞記號 + 3 複陽詞尾tea不必翻譯
r,v]a;K 00834介系詞 .K + 關係代名詞r,v]a不必翻譯r,v]a 與介系詞 .K 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19 9.5
Wnyif'[ 06213動詞,Qal 完成式 1 複h'f'[
!oxyis.l 05511介系詞 .l + 名詞,專有名詞,人名!Axyis西宏
%,l,m 04428名詞,單陽附屬形%,l,m
!AB.v,x 02809專有名詞,地名!AB.v,x希實本
~¦r]x;h 02763動詞,Hif‘il 不定詞獨立形~¥r'x全然毀壞§8.21
l'K 03605名詞,單陽附屬形loK全部、整個、各§3.8
ryi[ 05892名詞,陰性單數ryi[城邑、城鎮
~it.m 04962名詞,陽性複數t;m男人
~yiv"N;h 00802冠詞 ;h + 名詞,陰性複數h'Via女人、妻子§2.20
@'J;h>w 02945連接詞 >w + 冠詞 ;h + 名詞,陽性單數@;j幼兒、老弱婦孺



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以圖形顯示 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.