Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
h'T;a\   00859代名詞 2 單陽h'T;a\  
'tyif'[\   06213動詞,Qal 完成式 2 單陽h'f'[\  
r,t'S;b\   05643介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數r,tes\  避難所、覆蓋物、祕密
yIn]a:w\   00589連接詞 >w\   + 代名詞 1 單yIn]a\  
h,f/[,a\   06213動詞,Qal 未完成式 1 單h'f'[\  
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   01697冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  話語、事情、言論§2.6
h<Z;h\   02088冠詞 ;h\   + 指示形容詞,陽性單數h<z\  這個
d<g<n\   05048介系詞d<g<n\  對面、在…之前
l'K\   03605名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
\   03478專有名詞,國名\  以色列
d<g<n>w\   05048連接詞 >w\   + 介系詞 d<g<n\  d<g<n\  對面、在…之前
v,m'V;h\   08121v,m,V;h\   的停頓型,冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數v,m,v\  太陽
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.