Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
tea>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯
fex:y.tih\   03187動詞,Hitpa‘el 不定詞附屬形f;x"y\  登錄於家譜
~yIn]hoK;h\   03548冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數!ehoK\  祭司
tyeb.l\   01004介系詞 .l\   + 名詞,單陽附屬形tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫
~,hyetAb]a\   00001名詞,複陽 + 3 複陽詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAb'a\  ,複數附屬形為 tAb]a\  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。
~IYIw.l;h>w\   03881連接詞 >w\   + 冠詞 ;h\   + 專有名詞,族名,陽性複數yIwel\  利未人
!,Bim\   01121介系詞 !im\   + 名詞,單陽附屬形!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
\   06242名詞,陽性複數\  數目的「二十」
h"n'v\   08141名詞,陰性單數h"n'v\  年、歲
h'l.['m.lW\   04605h'l.[;m.lW\   的停頓型,連接詞 >w\   + 介系詞 .l\   + 副詞 + 指示方向的詞尾 h'\  l;[;m\  上面
~,hyetAr.m.vim.B\   04931介系詞 .B\   + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾\  指示、命令、守衛\   的複數為 tAr'm.vim\  ,複數附屬形也是 tAr'm.vim\  ;用附屬形來加詞尾。
~,hyetAq.l.x;m.B\   04256介系詞 .B\   + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾t,q{l]x;m\  班、分配t,q{l]x;m\   的複數為 tAq.l.x;m\  ,複數附屬形也是 tAq.l.x;m\  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.