| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| tAL;k.kW |
03615 | 連接詞 >w + 介系詞 .K + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | h'l'K | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |
| l'K |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | loK | 全部、整個、各 | §3.8 |
| taOz |
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | taOz | 這個 | |
| Wa.c"y |
03318 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | a'c"y | 出去、出來、向前 | |
| l'K |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | loK | 全部、整個、各 | §3.8 |
| lea¡r.fIy |
03478 | 專有名詞,國名 | lea¡r.fIy | 以色列 | |
| ~yia.c.mIN;h |
04672 | 冠詞 ;h + 動詞,Nif‘al 分詞複陽 | a'c'm | 尋找、追上、獲得、發現 | |
| y¦r'[.l |
05892 | 介系詞 .l + 名詞,複陰附屬形 | ryi[ | 城邑、城鎮 | |
| h¡dWh>y |
03063 | 專有名詞,國名 | h¡dWh>y | 猶大 | |
| Wr.B;v>y:w |
07665 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | r;b'v | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |
| tAbeC;M;h |
04676 | 冠詞 ;h + 名詞,陰性複數 | h'beC;m | 柱 | |
| W[£D:g>y:w |
01438 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | [¥d"G | 砍斷 | |
| ~y§rev]a'h |
00842 | 冠詞 ;h + 專有名詞,陰性複數 | h¡rev]a h¡ryev]a | 木偶、亞舍拉 | |
| Wc.T:n>y:w |
05422 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 複陽 | #;t"n | 拆毀 | |
| t,a |
00853 | 受詞記號 | tea | 不必翻譯 | §3.6 3.7 |
| tAm'B;h |
01116 | 冠詞 ;h + 名詞,陰性複數 | h'm'B | 高處、邱壇 | |
| t,a>w |
00853 | 連接詞 >w + 受詞記號 | tea | 不必翻譯 | §3.6 3.7 |
| tox.B>ziM;h |
04196 | 冠詞 ;h + 名詞,陽性複數,短寫法 | ;xeB>zim | 祭壇 | :xeB>zim 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAx.B>zim。 |
| l'Kim |
03605 | 介系詞 !im + 名詞,單陽附屬形 | loK | 全部、整個、各 | §3.8 2.11-13 |
| h¡dWh>y |
03063 | 專有名詞,國名 | h¡dWh>y | 猶大 | |
| !im"y>nibW |
01144 | 連接詞 >w + 專有名詞,支派名 | !im"y>niB | 便雅憫 | |
| ~Iy¥r.p,a.bW |
00669 | 連接詞 >w + 介系詞 .B + 專有名詞,支派名 | ~Iy¥r.p,a | 以法蓮 | |
| h,V:n.mW |
04519 | 連接詞 >w + 專有名詞,支派名 | h,V:n.m | 瑪拿西 | |
| d;[ |
05704 | 介系詞 | d;[ | 直到、甚至 | |
| heL;k.l |
03615 | 介系詞 .l + 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | h'l'K | Qal 完成、結束、停止,Pi‘el 完成、毀壞、根除 | |
| WbWv"Y:w |
07725 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | bWv | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
| l'K |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | loK | 全部、整個、各 | §3.8 2.11-13 |
| yEn.B |
01121 | 名詞,複陽附屬形 | !eB | 兒子、孫子、後裔、成員 | §2.11-13 2.15 |
| lea¡r.fIy |
03478 | 專有名詞,國名 | lea¡r.fIy | 以色列 | |
| vyia |
00376 | 名詞,陽性單數 | vyia | 各人、人、男人、丈夫 | |
| At"Zux]a;l |
00272 | 介系詞 .l + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | h"Zux]a | 土地、產業 | h"Zux]a 的附屬形為 t:Zux]a;用附屬形來加詞尾。 |
| ~,hy¦r'[.l |
05892 | 介系詞 .l + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | ryi[ | 城邑、城鎮 | ryi[ 雖為陰性,複數卻有陽性形式 ~yIryi[,複數附屬形為 yEryi[;用附屬形來加詞尾。 |
| s |
09014 | 段落符號 | h'mWt.s | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |