Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yih>y:w\   01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽h"y'h\  作、是、成為、臨到
\   00310介系詞,複數附屬形r;x;a\  後面、跟著
aAb\   00935動詞,Qal 不定詞附屬形aAB\  來、進入、臨到、發生
Wh"y.c;m]a\   00558專有名詞,人名h"y.c;m]a\  Wh"y.c;m]a\  亞瑪謝亞瑪謝原意為「雅威是強有力的」。
tAK;hem\   05221介系詞 !im\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形h'k"n\  Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀這個字沒有 Qal,大部分用 Hif'il 字幹,意思就是「擊打」,而不是「使擊打」。
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
~yimAd]a\   00130專有名詞,族名,陽性複數yimod]a\  以東人
aeb"Y:w\   00935動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽aAB\  來、進入、臨到、發生
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
yeh{l/a\   00430名詞,複陽附屬形~yih{l/a\  上帝、神、神明§2.15
yEn.B\   01121名詞,複陽附屬形!eB\  兒子、孫子、後裔、成員§2.11 2.12
ryi[ef\   08165專有名詞,地名ryi[ef\  西珥
\   05975動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾d;m'[\  Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定
Al\   09001介系詞 .l\   + 3 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~yih{lael\   00430介系詞 .l\   + 名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明
~,hyEn.pil>w\   03942連接詞 >w\   + 介系詞 .l\  yEn.pil\  在…之前
h<w]x;T.vIy\   09013動詞,Histaf‘el 未完成式 3 單陽h"w'x\  跪拜、下拜§14.9
~,h'l>w\   09001連接詞 >w\   + 介系詞 .l\   + 3 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
reJ;q>y\   06999動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽r;j'q\  燒香、薰



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.