Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
aWh\   01931代名詞 3 單陽aWh\  
h"y'h\   01961動詞,Qal 完成式 3 單陽h"y'h\  是、成為、臨到
~i[\   05973介系詞~i[\  跟、與、和、靠近
\   01732專有名詞,人名\  \  大衛
s;P;B\   06450介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 專有名詞,地名\  s;P\  巴斯‧達閔s;P\   (束腰外衣, SN 6446) 和 \   (血, SN 1818) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
\   06450專有名詞,地名\  s;P\  巴斯‧達閔s;P\   (束腰外衣, SN 6446) 和 \   (血, SN 1818) 兩個字合起來為專有名詞,地名。
~yiT.vil.P;h>w\   06430連接詞 >w\   + 冠詞 ;h\   + 專有名詞,族名,陽性複數yiT.vil.P\  非利士人
Wp.s/a<n\   00622動詞,Nif‘al 完成式 3 複@;s'a\  聚集、除去、收回、消滅
~'v\   08033副詞~'v\  那裡
h'm'x.liM;l\   04421介系詞 .l\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數h'm'x.lim\  戰爭
yih.T:w\   01961動詞,Qal 敘述式 3 單陰h"y'h\  是、成為、臨到
t;q.l,x\   02513名詞,單陰附屬形h'q.l,x\  部分、柔和、平滑
\   07704冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  \  田地
h'ael.m\   04392形容詞,陰性單數ael'm\  充滿的
\   08184名詞,陰性複數\  大麥
~'['h>w\   05971連接詞 >w\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~;[\  百姓、人民、軍兵、國家~;[\   加冠詞時,根音的母音拉長變為 ~'['h\  。
Ws"n\   05127動詞,Qal 完成式 3 複sWn\  奔走、奔跑
yEn.Pim\   06440介系詞 !im\   + 名詞,複陽附屬形h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)yEn.Pim\   作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
~yiT.vil.p\   06430專有名詞,族名,陽性複數yiT.vil.P\  非利士人



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.