原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、和 | ||
![]() |
04165 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 似牧羊人般之管理 | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 陽性 第三人稱 | ![]() | 他 | |
![]() |
01722 | 介系詞 | ![]() | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
![]() |
04464 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() | 拐杖 | |
![]() |
04603 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() | 鐵作的 | |
![]() |
05613 | 連接詞 | ![]() | 約有、如同、好像 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
04632 | 名詞 | 主格 複數 中性 | ![]() | 容器 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02764 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | ![]() | 黏土作的 | |
![]() |
04937 | 動詞 | 現在 被動 直說語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 壓碎、擊碎 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |