原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02504 | 副詞加人稱代名詞 | ![]() | 甚至我、連我、但我 | 此字由![]() ![]() | |
![]() |
01325 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | ![]() | 給、允許、使...發生 | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 中性 第三人稱 | ![]() | 他 | |
![]() |
02222 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | ![]() | 生命 | |
![]() |
00166 | 形容詞 | 直接受格 單數 陰性 | ![]() | 永遠 | |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、然後、和 | ||
![]() |
03756 | 副詞 | ![]() | 不 | ||
![]() |
03361 | 副詞 | ![]() | 否定副詞 | ||
![]() |
00622 | 動詞 | 第二簡單過去 關身 假設語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 失去 、毀滅、殺害 | |
![]() |
01519 | 介系詞 | ![]() | 後接直接受格,意思是「進入、到、為了」 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
00165 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | ![]() | 世代、世界的秩序、永遠 | |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、然後、和 | ||
![]() |
03756 | 副詞 | ![]() | 不 | ||
![]() |
00726 | 動詞 | 未來 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 取走、以武力拿走 | |
![]() |
05100 | 不定代名詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() | 某個、有的、什麼 | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格 複數 中性 第三人稱 | ![]() | 他 | |
![]() |
01537 | 介系詞 | ![]() | 後接所有格,意思是「出於...、離開」 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陰性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
05495 | 名詞 | 所有格 單數 陰性 | ![]() | 手 | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 單數 第一人稱 | ![]() | 我 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |