原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03778 | 指示代名詞 | 直接受格 單數 中性 | | 這個 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03004 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 單數 | | 說 | |
|
01242 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 盟約、契約 | |
|
04300 | 動詞 | 完成 被動 分詞 直接受格 單數 陰性 | | 事先設立、預先認證 | |
|
05259 | 介系詞 | | 後接所有格,意思是「被、受、藉著、經手」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | | 上帝 | |
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
03326 | 介系詞 | | 後接直接受格時意思是「在...之後、在後面」 | ||
|
05071 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 四百 | |
|
02532 | 連接詞 | | 並且、然後、和 | ||
|
05144 | 形容詞 | 直接受格 複數 中性 | | 三十 | |
|
02094 | 名詞 | 直接受格 複數 中性 | | 歲、年 | |
|
01096 | 動詞 | 第二完成 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 變成、是、有、擁有 | |
|
03551 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 律法、定則 | |
|
03756 | 副詞 | | 否定副詞 | ||
|
00208 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 廢掉 | |
|
01519 | 介系詞 | | 後接直接受格,意思是「關於、進入、到、為了」 | ||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 中性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02673 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 不定詞 | | 使失效、使失去能力、置之一旁 | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
01860 | 名詞 | 直接受格 單數 陰性 | | 所承諾的、應許、承諾 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |