Parsing內容:
原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡義備註
orig  03739關係代名詞主格 單數 中性 orig  orig  orig  帶出關係子句修飾先行詞
orig  02532連接詞orig  甚至、也、並且、然後、和在此作副詞使用,意思是「甚至、也」。
orig  04771人稱代名詞直接受格 複數 第二人稱 orig 
orig  00499形容詞主格 單數 中性 orig  相像的、相對應的
orig  03568副詞orig  現在
orig  04982動詞現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 orig  拯救、救助、保全
orig  00908名詞主格 單數 中性 orig  洗禮
orig  03756副詞orig 
orig  04561名詞所有格 單數 陰性 orig  肉體、有血肉的人
orig  00595名詞主格 單數 陰性 orig  除去、移去
orig  04509名詞所有格 單數 陽性 orig  泥巴、污穢
orig  00235連接詞orig  而是、相反地
orig  04893名詞所有格 單數 陰性 orig  良心、良知
orig  00018形容詞所有格 單數 陰性 orig  好的、善的
orig  01906名詞主格 單數 中性 orig  訴求
orig  01519介系詞orig  後接直接受格,意思是「為、進入、到、為了」
orig  02316名詞直接受格 單數 陽性 orig  上帝
orig  01223介系詞orig  後接所有格 ,意思是「經過、藉著」
orig  00386名詞所有格 單數 陰性 orig  復活
orig  02424名詞所有格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
orig  05547名詞所有格 單數 陽性 orig  基督(音譯)、承受膏油的、受膏者為希伯來文「彌賽亞」的希臘文翻譯。
上一節  下一節  即時查字典 H Parsing WH Parsing  以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,修改NA27為UBS4,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
本新約字彙分析由王道仁等義工校閱群負責校閱,目前尚未完全校閱完成,因此錯誤在所難免。如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License