Parsing內容:
原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡義備註
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  03972名詞主格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:保羅
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  00625名詞主格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:亞波羅
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  02786名詞主格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:磯法
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  02889名詞主格 單數 陽性 orig  世界、宇宙、世人
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  02222名詞主格 單數 陰性 orig  生命
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  02288名詞主格 單數 陽性 orig  死亡
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  01764動詞第二完成 主動 分詞 主格 複數 中性 orig  出現
orig  01535連接詞orig  不論、或
orig  03195動詞現在 主動 分詞 主格 複數 中性 orig  將要發生、後接現在不定詞時意思是「正要」
orig  03956形容詞主格 複數 中性 orig  每一個、所有的在此作名詞使用。
orig  04771人稱代名詞所有格 複數 第二人稱 orig 
上一節  下一節  即時查字典 H Parsing WH Parsing  以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,修改NA27為UBS4,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
本新約字彙分析由王道仁等義工校閱群負責校閱,目前尚未完全校閱完成,因此錯誤在所難免。如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License