提多書 2章14節 到 2章14節     上一筆  下一筆
 {Who gave himself for us} (hos ed(936b)en heauton huper
h(886d)(936e)). Paul's great doctrine ( Ga 1:4  2:20  1Ti 2:6 ). {That
he might redeem us} (hina lutr(9373)(8874)ai). Final clause, hina and
the aorist middle subjunctive of lutro(935c), old verb from lutron
(ransom), in N.T. only here,  Lu 24:21  1Pe 1:18 . {Purify to
himself} (katharis(8869) heaut(9369)). Final clause with first aorist
active subjunctive of kathariz(935c), for which verb see  Eph 5:26 .
{Lawlessness} (anomias). See  2Th 2:3 . {A people for his own
possession} (laon periousion). A late word (from perieimi, to
be over and above, in papyri as well as periousia), only in LXX
and here, apparently made by the LXX, one's possession, and so
God's chosen people. See  1Pe 2:9  (laos eis peripoi(8873)in).
{Zealous of good works} (z(886c)(9374)(886e) kal(936e) erg(936e)). "A zealot for
good works." Substantive for which see  1Co 14:12  Ga 1:14 .
Objective genitive erg(936e).

重新查詢 專卷研經 提多書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net