羅馬書 14章1節 到 14章1節     上一筆  下一筆
 {Him that is weak} (	on asthenounta). See on 氣Co 8:7-12;
9:22; Ro 4:19|. {Receive ye} (proslambanesthe). Present middle
imperative (indirect), "take to yourselves." {Yet not to doubtful
disputations} (m(8820)eis diakriseis dialogism(936e)). "Not for
decisions of opinions." Note dia (between, two or duo) in
both words. Discriminations between doubts or hesitations. For
diakrisis, see  1Co 12:10  Heb 5:14  (only N.T. examples). For
dialogismos see  Lu 2:35  24:38  Php 2:14 . The "strong"
brother is not called upon to settle all the scruples of the
"weak" brother. But each takes it on himself to do it.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net