羅馬書 1章27節 到 1章27節     上一筆  下一筆
 {Turned} (exekauth(8873)an). First aorist passive indicative,
causative aorist, of ekkai(935c), old verb, to burn out, to set on
fire, to inflame with anger or lust. Here only in N.T. {Lust}
(orexei). Only here in N.T. {Unseemliness} (asch(886d)osun(886e)).
Old word from asch(886d)on (deformed). In N.T. only here and  Re
16:15 . {Recompense} (antimisthian). See on 氧Co 6:13| for only
other N.T. instance of this late Pauline word, there in good
sense, here in bad. {Which was due} (h(886e) edei). Imperfect
active for obligation still on them coming down from the past.
This debt will be paid in full (apolambanontes, pay back as in
 Lu 6:34 , and due as in  Lu 23:41 ). Nature will attend to that
in their own bodies and souls.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net