羅馬書 1章12節 到 1章12節     上一筆  下一筆
 {That is} (	outo de estin). "An explanatory correction"
(Denney). The de should not be ignored. Instead of saying that
he had a spiritual gift for them, he wishes to add that they also
have one for him. {That I with you may be comforted}
(sunparakl(8874)h(886e)ai en humin). "My being comforted in you (en
humin) together (sun-) with you," a mutual blessing to each
party (you and me).

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net