啟示錄 4章5節 到 4章5節     上一筆  下一筆
 {Out of the throne} (ek tou thronou). Back to the throne
itself. The imagery is kin to that in  Ex 19:16  24:9f.  Eze
1:22,27 . {Proceed} (ekporeuontai). Graphic historical present.
{Lightnings and voices and thunders} (astrapai kai ph(936e)ai kai
brontai). So exactly in  11:19  16:18 , but in  8:5  with
rontai first, astrapai last, all old and common words. "The
thunderstorm is in Hebrew poetry a familiar symbol of the Divine
power: cf., e.g.,  1Sa 2:10  Ps 18:9f.  Job 37:4f ." (Swete).
{Seven lamps of fire} (hepta lampades puros). Return to the
nominative (idou, not eidon) with (8873)an (were) understood.
Metaphor drawn from  Eze 1:13  Zec 4:12ff . Our word "lamp," but
here a torch as in  8:10 , identified with the Holy Spirit (the
Seven Spirits of God) as in  1:4  3:1 , not luchniai
(lampstands) as in  1:12,20 , nor luchnos a hand-lamp with oil
( Mt 5:15 ). "These torches blaze perpetually before the throne
of God" (Swete).

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net