啟示錄 18章12節 到 18章12節     上一筆  下一筆
 {Of fine linen} (ussinou). Genitive case after gomon,
as are all the items to kokkinou. Old adjective from ussos
(linen,  Lu 16:19 ), here a garment of linen, in N.T. only  Re
18:12,16  19:8,14 . {Purple} (porphuras). Fabric colored with
purple dye (porphureos,  17:4  18:16 ), as in  Mr 15:17,20  Lu
16:19 . {Silk} (sirikou). So the uncials here. To s(8872)ikon
(the silken fabric) occurs in Plutarch, Strabo, Arrian, Lucian,
only here in N.T. Probably from the name of the Indian or Chinese
people (hoi S(8872)es) from whom the fabric came after Alexander
invaded India. Silk was a costly article among the Romans, and
for women as a rule. {Scarlet} (kokkinou). See  17:4  18:16 .
{All thyine wood} (pan xulon thuinon). Now accusative again
without gomon dependence. An odoriferous North African citrus
tree, prized for the colouring of the wood for dining-tables,
like a peacock's tail or the stripes of a tiger or panther. Here
only in N.T. {Of ivory} (elephantinon). Old adjective (from
elephas elephant) agreeing with skeuos (vessel), here only in
N.T. Cf. Ahab's ivory palace ( 1Ki 22:39 ). {Of marble}
(marmarou). Old word (from marmair(935c), to glisten), genitive
after skeuos (vessel), here only in N.T.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net