啟示錄 14章20節 到 14章20節     上一筆  下一筆
 {Was trodden} (epat(8874)h(885c)). First aorist passive indicative
of pate(935c), to tread. The image of treading out the grapes is a
familiar one in the East. Perhaps  Isa 63:3  is in mind. {Without
the city} (ex(9374)hen t(8873) pole(9373)). Ablative case with ex(9374)hen
(like ex(935c)). This was the usual place ( Heb 13:12 ). See
ex(9374)hen in  11:2 . Joel ( Joe 3:12 ) pictures the valley of
Jehoshaphat as the place of the slaughter of God's enemies. Cf.
 Zec 14:4 . {Blood from the winepress} (haima ek t(8873) l(886e)ou).
Bold imagery suggested by the colour of the grapes. {Unto the
bridles} (achri t(936e) chalin(936e)). Old word (from chala(935c) to
slacken), in N.T. only here and  Jas 3:3 . Bold picture. {As far
as a thousand and six hundred furlongs} (apo stadi(936e) chili(936e)
hexakosi(936e)). A peculiar use of apo, for "distance from (of)"
as also in  Joh 11:18  21:8 , somewhat like the use of pro in
 Joh 12:1 . The distance itself covers the length of Palestine,
but it is more likely that "the metaphor is worked out with the
exuberance of apocalyptic symbolism" (Swete) for the whole earth.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net