啟示錄 10章8節 到 10章8節     上一筆  下一筆
 {Again speaking and saying} (palin lalousan kai legousan).
Present active predicate participles feminine accusative singular
agreeing with h(886e) (object of (886b)ousa), not with ph(936e)(885c)
(nominative) as most of the cursives have it (lalousa kai
legousa). Ordinarily it would be elalei kai elegen. See  4:1 
for like idiom. This is the voice mentioned in verse  4 . No
great distinction is to be made here between lale(935c) and leg(935c).
{Go, take} (Hupage labe). Present active imperative of hupag(935c)
and second aorist active imperative of lamban(935c). The use of
hupage (exclamation like ide) is common in N.T. ( Mt 5:24  8:4  19:21  Joh 4:16  9:7 ). Charles calls it a Hebraism
( 16:1 ). Note the repeated article here (	o) referring to the
open book in the hand of the angel (verse  2 ), only here
iblion is used, not the diminutive of iblaridion of verses
 2,9,10 .

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net