馬太福音 27章49節 到 27章49節     上一筆  下一筆
 {Whether Elijah cometh to save him} (ei erchetai Eleias
s(9373)(936e) auton). The excuse had a pious sound as they misunderstood
the words of Jesus in his outcry of soul anguish. We have here
one of the rare instances (s(9373)(936e)) of the future participle to
express purpose in the N.T. though a common Greek idiom. Some
ancient MSS. add here what is genuine in  Joh 19:34 , but what
makes complete wreck of the context for in verse  50  Jesus cried
with a loud voice and was not yet dead in verse  49 . It was a
crass mechanical copying by some scribe from  Joh 19:34 . See
full discussion in my _Introduction to the Textual Criticism of
the N.T._

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net