路加福音 2章34節 到 2章34節     上一筆  下一筆
 {Is set for the falling and the rising up of many in Israel}
(Keitai eis pt(9373)in kai anastasin poll(936e) en t(9369) Isra(886c)). Present
indicative of the old defective verb appearing only in present
and imperfect in the N.T. Sometimes it is used as the passive of
	ith(886d)i as here. The falling of some and the rising up of
others is what is meant. He will be a stumbling-block to some
( Isa 8:14  Mt 21:42,44  Ro 9:33  1Pe 2:16f. ) who love darkness
rather than light ( Joh 3:19 ), he will be the cause of rising
for others ( Ro 6:4,9  Eph 2:6 ). "Judas despairs, Peter repents:
one robber blasphemes, the other confesses" (Plummer). Jesus is
the magnet of the ages. He draws some, he repels others. This is
true of all epoch-making men to some extent. {Spoken against}
(antilegomenon). Present passive participle, continuous action.
It is going on today. Nietzsche regarded Jesus Christ as the
curse of the race because he spared the weak.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net