路加福音 19章22節 到 19章22節     上一筆  下一筆
 {Thou knewest} ((8869)deis). Second past perfect of hora(935c),
to see, used as imperfect of oida, to know. Either it must be
taken as a question as Westcott and Hort do or be understood as
sarcasm as the Revised Version has it. The words of the wicked
(pon(8872)os) slave are turned to his own condemnation.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net