路加福音 18章15節 到 18章15節     上一筆  下一筆
 {They brought} (prosepheron). Imperfect active, they were
bringing. So  Mr 10:13 . {Their babes} (	a breph(885c)). Old word
for {infants}. Here  Mr 10:13  Mt 19:13  have paidia (little
children). Note "also" (kai) in Luke, not in Mark and Matthew.
{That he should touch them} (hina aut(936e) hapt(8874)ai). Present
middle subjunctive (linear action, repeatedly touch or one after
the other), where  Mr 10:13  has aorist middle subjunctive
(haps(8874)ai). {Rebuked} (epetim(936e)). Imperfect indicative
active. Either inchoative began to rebuke, or continued, kept on
rebuking. Matthew and Mark have the aorist epetim(8873)an.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net