路加福音 12章32節 到 12章32節     上一筆  下一筆
 {Little flock} (	o mikron poimnion). Vocative with the
article as used in Hebrew and often in the _Koin(825f) and so in the
N.T. See both pater and ho pat(8872) in the vocative in  Lu
10:21 . See Robertson, _Grammar_, pp. 465f. Poimnion (flock) is
a contraction from poimenion from poim(886e) (shepherd) instead
of the usual poimn(885c) (flock). So it is not a diminutive and
mikron is not superfluous, though it is pathetic. {For it is
your Father's good pleasure} (hoti eudok(8873)en ho pat(8872) hum(936e)).
First aorist active indicative of eudoke(935c). Timeless aorist as
in  Lu 3:22 . This verse has no parallel in Matthew.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net