路加福音 11章49節 到 11章49節     上一筆  下一筆
 {The wisdom of God} (h(8820)sophia tou theou). In  Mt 23:34 
Jesus uses "I send" (eg(9320)apostell(935c)) without this phrase "the
wisdom of God." There is no book to which it can refer. Jesus is
the wisdom of God as Paul shows ( 1Co 1:30 ), but it is hardly
likely that he so describes himself here. Probably he means that
God in his wisdom said, but even so "Jesus here speaks with
confident knowledge of the Divine counsels" (Plummer). See  Lu
10:22  15:7,10 . Here the future tense occurs, "I will send"
(apostel(935c)). {Some of them} (ex aut(936e)). No "some" (	inas) in
the Greek, but understood. They will act as their fathers did.
They will kill and persecute.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net