約翰福音 8章56節 到 8章56節     上一筆  下一筆
 {Rejoiced} ((8867)alliasato). First aorist middle indicative
of agalliaomai, a word of Hellenistic coinage from agallomai,
to rejoice. {To see} (hina id(8869)). Sub-final use of hina and
second aorist active subjunctive of hora(935c). This joy of Abraham
is referred to in  Heb 11:13  (saluting, aspasamenoi, the
promises from afar). There was a Jewish tradition that Abraham
saw the whole history of his descendants in the vision of  Ge
15:6f. , but that is not necessary here. He did look for and
welcome the Messianic time, "my day" (	(886e) h(886d)eran t(886e) em(886e)).
"He saw it, and was glad" (eiden kai echar(885c)). Second aorist
active indicative of hora(935c) and second aorist passive indicative
of chair(935c). Ye see it and are angry!

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net