約翰福音 7章5節 到 7章5節     上一筆  下一筆
 {For even his brethren did not believe on him} (oude gar hoi
adelphoi autou episteuon eis auton). Literally, "For not even
were his brothers believing on him." Imperfect tense of pisteu(935c)
with sad picture of the persistent refusal of the brothers of
Jesus to believe in his Messianic assumptions, after the two
rejections in Capernaum ( Lu 4:16-31  Mr 6:1-6  Mt 13:54-58 ),
and also after the blasphemous accusation of being in league with
Beelzebub when the mother and brothers came to take Jesus home
( Mr 3:31-35  Mt 12:46-50  Lu 8:19-21 ). The brothers here are
sarcastic.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net