約翰福音 6章32節 到 6章32節     上一筆  下一筆
 {It was not Moses that gave you} (ou M(9375)s(8873) ed(936b)en humin).
"Not Moses gave you." Blunt and pointed denial (aorist active
indicative of did(936d)i) that Moses was the giver of the bread
from heaven (the manna). Moses was not superior to Christ on this
score. {But my Father} (all ho pat(8872) mou). Not "our Father,"
but same claim as in  5:17f . Which caused so much anger in
Jerusalem. {Gives} (did(9373)in). Present active indicative, not
aorist (ed(936b)en). Continual process. {The true bread out of
heaven} (	on arton ek tou ouranou ton al(8874)hinon). "The bread
out of heaven" as the manna and more "the genuine bread" of which
that was merely a type. On al(8874)hinos see  1:9  4:23 .

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net