約翰福音 3章32節 到 3章32節     上一筆  下一筆
 {What he hath seen and heard} (ho he(9372)aken kai (886b)ousen).
Perfect active indicative followed by aorist active indicative,
because, as Westcott shows, the first belongs to the very
existence of the Son and the latter to his mission. There is no
confusion of tenses here. {No man} (oudeis). There were crowds
coming to Jesus, but they do not really accept him as Saviour and
Lord ( 1:11  2:24 ). It is superficial as time will show. But "no
one" is not to be pressed too far, for it is the rhetorical use.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net