約翰福音 3章29節 到 3章29節     上一筆  下一筆
 {The bridegroom} (
umphios). Predicate nominative without
article. Both 
umph(885c) (bride) and 
umphios are old and common
words. Jesus will use this metaphor of himself as the Bridegroom
( Mr 2:19 ) and Paul develops it ( 2Co 11:2  Eph 5:23-32 ) and so
in Revelation ( 19:7  21:2 ). John is only like the _paranymph_
(paranumphios) or "the friend of the bridegroom." His office is
to bring groom and bride together. So he stands expectant
(hest(886b)(9373), second perfect active participle of hist(886d)i) and
listens (akou(936e), present active participle of akou(935c)) with joy
({rejoiceth greatly}, char(8369) chairei, "with joy rejoices") to
the music of the bridegroom's voice. {This my joy therefore is
fulfilled} (haut(8820)oun h(8820)chara pepl(8872)(9374)ai). Perfect passive
indicative of pl(8872)o(935c), stands filled like a cup to the brim with
joy.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net