約翰福音 19章26節 到 19章26節     上一筆  下一筆
 {His mother} (	(886e) m(8874)era). Common Greek idiom, the
article as possessive. {Standing by} (parest(9374)a). Perfect
active (intransitive) participle of parist(886d)i, vivid and
picturesque scene. The dying Saviour thinks of the comfort of his
mother. {Whom he loved} (hon (8867)apa). Imperfect active. Surely
John is justified in inserting this phrase here. If John were his
cousin, that helps explain why Jesus turns the care of his mother
over to him. But the brothers of Jesus are not present and
disbelieved his claims. John is the only one of the apostles with
courage enough to take his stand with the women by the Cross.
There is no disrespect in the use of "Woman" (Gunai) here as
there was not in  2:4 . This trust is to John, though Salome,
John's own mother, was standing there.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net