約翰福音 10章22節 到 10章22節     上一筆  下一筆
 {And it was the feast of the dedication at Jerusalem}
(egeneto de ta enkainia en tois Ierosolumois). But Westcott and
Hort read 	ote (then) instead of de (and) on the authority of
B L W 33 and some versions. This is probably correct: "At that
time came the feast of dedication in Jerusalem." Tote does not
mean that the preceding events followed immediately after the
incidents in  10:1-21 . Bernard brings chapter 9 up to this date
(possibly also chapter 8) and rearranges chapter 10 in a purely
arbitrary way. There is no real reason for this arrangement.
Clearly there is a considerable lapse between the events in
 10:22-39  and  10:1-21 , possibly nearly three months (from just
after tabernacles  7:37  to dedication  10:22 ). The Pharisees
greet his return with the same desire to catch him. This feast of
dedication, celebrated for eight days about the middle of our
December, was instituted by Judas Maccabeus B.C. 164 in
commemoration of the cleansing of the temple from the defilements
of pagan worship by Antiochus Epiphanes (1Macc. 4:59). The word
enkainia (en, kainos, new) occurs here only in the N.T. It
was not one of the great feasts and could be observed elsewhere
without coming to Jerusalem. Jesus had apparently spent the time
between tabernacles and dedication in Judea ( Lu 10:1-13:21 ).
{Winter} (cheim(936e)). Old word from cheima (che(935c), to pour,
rain, or from chi(936e), snow). See  Mt 24:20 .

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net