希伯來書 9章19節 到 9章19節     上一筆  下一筆
 {When every commandment had been spoken} (lal(8874)heis(8873)).
Genitive absolute with first aorist passive participle feminine
singular of lale(935c). The author uses the account in  Ex 24:3f. 
"with characteristic freedom" (Moffatt). There is nothing there
about the water, the scarlet wool (erion, diminutive of eros,
eiros, old word, here and in  Re 1:14 ; for kokkinos see on
烘t 27:6,28|), and hyssop (huss(9370)ou, a plant mentioned in  Joh
19:29 ). It had become the custom to mingle water with the blood
and to use a wisp of wool or a stem of hyssop for sprinkling ( Nu
10:2-10 ). {Both the book itself} (auto te to biblion). There
is nothing in Exodus about sprinkling the book of the covenant,
though it may very well have been done. He omits the use of oil
in  Ex 40:9f.  Le 8:10f.  and applies blood to all the details.
{Sprinkled} (erantisen). First aorist active indicative from

antiz(935c) (from 
antos and this from 
ain(935c)), like aptiz(935c)
from apt(935c). Cf.  Mr 7:4  Heb 10:22  Re 19:13 .

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net