希伯來書 9章14節 到 9章14節     上一筆  下一筆
 {How much more} (pos(9369) mallon). Instrumental case, "by how
much more," by the measure of the superiority of Christ's blood
to that of goats and bulls and the ashes of a heifer. {Through
the eternal Spirit} (dia pneumatos ai(936e)iou). Not the Holy
Spirit, but Christ's own spirit which is eternal as he is. There
is thus a moral quality in the blood of Christ not in that of
other sacrifices. {Offered himself} (heauton pros(886e)egken).
Second aorist active indicative of prospher(935c) (used so often as
in  5:1,3  8:3 ). The voluntary character of Christ's death is
again emphasized. {Without blemish} (am(936d)on). Old compound
adjective ( Col 1:22  1Pe 1:19 ) as the sacrifice had to be ( Ex
29:1  Le 1:3,10 ). {Shall cleanse from conscience} (kathariei
t(886e) suneid(8873)in hum(936e)). Future active indicative of kathariz(935c).
Some MSS. have h(886d)(936e) (our). The old Greek used kathair(935c), not
kathariz(935c) (in inscriptions for ceremonial cleansing, Deissmann,
_Bible Studies_, pp. 216f.), for cleansing. {From dead works}
(apo nekr(936e) erg(936e)). As in  6:1 . "A pause might be made before
erg(936e), from dead--(not bodies but) works."

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net