希伯來書 7章25節 到 7章25節     上一筆  下一筆
 {Wherefore} (hothen). Since he alone holds this
priesthood. {To the uttermost} (eis to panteles). Old idiom, in
N.T. only here and  Lu 13:10 . Vulgate renders it _in perpetuum_
(temporal idea) or like pantote. This is possible, but the
common meaning is completely, utterly. {Draw near}
(proserchomenous). Present middle participle of proserchomai,
the verb used in  4:16  which see. {To make intercession} (eis
to entugchanein). Purpose clause with eis and the articular
present active infinitive of entugchan(935c) for which verb see  Ro
8:34 . "His intercession has red blood in it, unlike Philo's
conception" (Moffatt).

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net