希伯來書 2章14節 到 2章14節     上一筆  下一筆
 {Are sharers in flesh and blood} (kekoin(936e)(886b)en haimatos kai
sarkos). The best MSS. read "blood and flesh." The verb is
perfect active indicative of koin(936e)e(935c), old verb with the
regular genitive, elsewhere in the N.T. with the locative ( Ro
12:13 ) or with en or eis. "The children have become partners
(koin(936e)oi) in blood and flesh." {Partook} (metesche). Second
aorist active indicative of metech(935c), to have with, a practical
synonym for koin(936e)e(935c) and with the genitive also (	(936e) aut(936e)).
That he might bring to nought (hina katarg(8873)(8869)). Purpose of the
incarnation clearly stated with hina and the first aorist
active subjunctive of katarge(935c), old word to render idle or
ineffective (from kata, argos), causative verb (25 times in
Paul), once in Luke ( Lu 13:7 ), once in Hebrews (here). "By
means of death" (his own death) Christ broke the power (kratos)
of the devil over death (paradoxical as it seems), certainly in
men's fear of death and in some unexplained way Satan had sway
over the realm of death ( Zec 3:5f. ). Note the explanatory
	out' estin (that is) with the accusative after it as before
it. In  Re 12:7  Satan is identified with the serpent in Eden,
though it is not done in the Old Testament. See  Ro 5:12  Joh
8:44  14:30  16:11  1Jo 3:12 . Death is the devil's realm, for he
is the author of sin. "Death as death is no part of the divine
order" (Westcott).

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net