加拉太書 5章4節 到 5章4節     上一筆  下一筆
 {Ye are severed from Christ} (kat(8872)g(8874)h(8874)e apo Christou).
First aorist passive of katarge(935c), to make null and void as in
 Ro 7:2,6 . {Who would be justified by the law} (hoitines en
nom(9369) dikaiousthe). Present passive conative indicative, "ye who
are trying to be justified in the law." {Ye are fallen away from
grace} (	(8873) charitos exepesate). Second aorist active
indicative of ekpipt(935c) (with a variable vowel of the first
aorist) and followed by the ablative case. "Ye did fall out of
grace," "ye left the sphere of grace in Christ and took your
stand in the sphere of law" as your hope of salvation. Paul does
not mince words and carries the logic to the end of the course.
He is not, of course, speaking of occasional sins, but he has in
mind a far more serious matter, that of substituting law for
Christ as the agent in salvation.

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net