加拉太書 3章15節 到 3章15節     上一筆  下一筆
 {After the manner of men} (kata anthr(9370)on). After the
custom and practice of men, an illustration from life. {Though it
be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed} (hom(9373)
anthr(9370)ou kekur(936d)en(886e) diath(886b)(886e)). Literally, "Yet a man's
covenant ratified." On Diath(886b)(885c) as both covenant and will see
on 烘t 26:28; 1Co 11:25; 2Co 3:6; Heb 9:16f|. On kuro(935c), to
ratify, to make valid, see on 氧Co 2:8|. Perfect passive
participle here, state of completion, authoritative confirmation.
{Maketh it void} (athetei). See on 氧:21| for this verb. Both
parties can by agreement cancel a contract, but not otherwise.
{Addeth thereto} (epidiatassetai). Present middle indicative of
the double compound verb epidiatassomai, a word found nowhere
else as yet. But inscriptions use diatassomai, diataxis,
diatag(882c) diatagma with the specialized meaning to "determine by
testamentary disposition" (Deissmann, _Light from the Ancient
East_, p. 90). It was unlawful to add (epi) fresh clauses or
specifications (diataxeis).

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net