加拉太書 2章13節 到 2章13節     上一筆  下一筆
 {Dissembled likewise with him} (sunupekrith(8873)an aut(9369)
kai). First aorist passive indicative of the double compound
verb sunupokrinomai, a late word often in Polybius, only here
in N.T. One example in Polybius means to pretend to act a part
with. That idea here would help the case of the rest of the Jews,
but does not accord with Paul's presentation. {Insomuch that even
Barnabas} (h(9373)te kai Barnabas). Actual result expressed by
h(9373)te and the indicative and kai clearly means "even." {Was
carried away with their dissimulation} (sunap(8863)hth(8820)aut(936e) t(8869)
hupokrisei). First aorist passive indicative of sunapag(935c), old
verb, in N.T. only here and  2Pe 3:17 . Hupokrisei is in the
instrumental case and can only mean hypocrisy in the bad sense
( Mt 23:28 ), not merely acting a part. It was a solemn moment
when Paul saw the Jerusalem victory vanish and even Barnabas
desert him as they followed the timid cowardice of Peter. It was
_Paulus contra mundum_ in the cause of spiritual freedom in
Christ.

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net