以弗所書 1章4節 到 1章4節     上一筆  下一筆
 {Even as he chose us in him} (kath(9373) exelexato h(886d)(8373) en
aut(9369)). First aorist middle indicative of ekleg(935c), to pick out,
to choose. Definitive statement of God's elective grace
concerning believers in Christ. {Before the foundation of the
world} (pro katabol(8873) kosmou). Old word from kataball(935c), to
fling down, used of the deposit of seed, the laying of a
foundation. This very phrase with pro in the Prayer of Jesus
( Joh 17:24 ) of love of the Father toward the Son. It occurs
also in  1Pe 1:20 . Elsewhere we have apo (from) used with it
( Mt 25:34  Lu 11:50  Heb 4:3  9:26  Re 13:8  17:8 ). But Paul
uses neither phrase elsewhere, though he has apo t(936e) ai(936e)(936e)
(from the ages) in  Eph 3:9 . Here in  Eph 1:3-14 . Paul in
summary fashion gives an outline of his view of God's redemptive
plans for the race. {That we should be} (einai h(886d)(8373)).
Infinitive of purpose with the accusative of general reference
(h(886d)(8373)). See  Col 1:22  for the same two adjectives and also
katen(9370)ion autou.

重新查詢 專卷研經 以弗所書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net