使徒行傳 5章14節 到 5章14節     上一筆  下一筆
 {Were the more added} (m(836c)lon prosetithento). Rather
(m(836c)lon) instead of decrease as one might expect. Imperfect
passive indicative of prostith(886d)i common mi verb, kept on
being added. {Both of men and women} (andr(936e) te kai gunaik(936e)).
The distinction between andres and gunaikes and to be
considered in connection with andres in  4:4  which see.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net